english

Möte med Svenskt Näringsliv:

Anteckningar Jonas Bosson. Diskussion sammanfattning:

Först var det helt låst, frågetecknen tätnade när Therese Kreuer tog upp rådets mer obskyra artiklar som diskussionsunderlag för samtalet mellan oss. Närvarande:

Svenskt Näringsliv:
Therese Kreuer, ansvarig juridisk utredare på Svenskt Näringliv
Walo von Greyerz, IR Ericsson, patentdomare men numera Bird and Brid
Fredrik Egrelius, IR/Patent Scania med datorprogramprodukt i motorn

Vi:
Jonas Bosson, utvecklare med fruktan för amerikanska patent
Erik Josefsson, expert som har arbetat med parlamentets förslag
Anders Lindbäck, linux-konsult för rätten att dela kunskap
Laura Creighton, investerare som tvivlar på ett Europa med EPO-praxis
Jacob Hallén, VD för Strakt som är omskriven i DI av AWA-patent idag
Olof Axelsson, produkter VM-data, med oro för juridiska problem
Kim Wittlock, advokat med praktisk erfarenhet av mjukvarupatent

Vi: Vi är rädda för USPTO-patent som tar över Europa.
Dom: Vi är rädda för asiater som tar över våra idéer.

Dessutom läste vi texterna helt olika, vilket snart blev klart. Men det gick framåt när vi tittade på dessa tre artiklar, och syftet med dem (3a, 5b, 6a) i http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309

3a. Member states shall ensure that data processing is not considered to be a field of technology in the sense of patent law, and that innovations in the field of data processing are not considered to be inventions in the sense of patent law.

S.N.: Data-processing är ju allt ju. Ska inget va patenterbart? Vi måste ha en definition av databehandling. Vi: Det omfattar inte scanias datorrelaterade uppfinningar. Det här harmoniserar med TRIPS och EPC (field of technology/uppfinningsbegreppet).

Alla: Utgångspunkt vidare diskussion är att definiera databehandling som "normal interaktion mellan dator och datorprogram".

5a. Member States shall ensure that the production, handling, processing, distribution and publication of information, in whatever form, can never constitute direct or indirect infringement of a patent, even when a technical apparatus is used for that purpose.

S.N.: Processing är ju hela grejen med mjukvarupatent Vi: Utan publicering ingen open-source eller kunskapsdelning Alla: publication och distribution bör nog vara med.

6a. Member States shall ensure that, wherever the use of a patented technique is needed for a significant purpose such as ensuring conversion of the conventions used in two different computer systems or networks so as to allow communication and exchange of data content between them, such use is not considered to be a patent infringement.

S.N: Jaha är de det ni vill ha. Att få läsa word-dokument? Men vår GSM-codec-standard vill vi behålla patent på. Vi: Det här ett "fair-use" undantag som överensstämmer med W3C's policy för royalty-free. Alla: Det här måste vi undersöka närmare. Det behövs verkligen en gräns...

Slutsats: Vi har hittat en strimma av hopp i att Svenskt Näringslivs experter nu förstår syftet med parlamentets förslag. De har lyssnat till vår oro över utvecklingen.

Internt: Vi har nu kontakt med Ericssons tekniker som förstår problemet med de patent som beviljas av EPO och även hotar vår marknadsställning. Man kan bara hoppas att den interna processen leder till ett klokt skydd för utvecklingen av Europa.